Dwujęzyczność: Język to narzędzie, nie przedmiot
„Vive Moribus Praeteritis Loquere Verbis Praesentibus” – Żyj według starych obyczajów, mów językiem świata współczesnego.
W „Kopalińskim” dwujęzyczność (bilingwizm) rozumiemy jako naturalną zdolność swobodnego poruszania się między dwoma językami. U nas angielski nie jest kolejną lekcją do zaliczenia – to żywe narzędzie komunikacji, którego uczniowie i nauczyciele używają na co dzień.
Jak uczymy? Metoda CLIL w praktyce
Stosujemy prestiżową metodę CLIL (Content and Language Integrated Learning). Polega ona na nauczaniu konkretnych przedmiotów poprzez język obcy. Dzięki temu nasi uczniowie przyswajają wiedzę merytoryczną i słownictwo specjalistyczne jednocześnie [więcej].
Dwujęzyczność w planie lekcji
- intensywność: 9 godzin angielskiego tygodniowo,
- przedmioty nauczane dwujęzycznie: matematyka, historia, edukacja obywatelska, informatyka, etyka oraz filozofia prowadzone są w języku polskim i angielskim,
- kulturoznawstwo i Native Speaker: poznajemy nie tylko gramatykę, ale i duszę krajów anglosaskich podczas spotkań z rodzimymi użytkownikami języka,
- projekty i prezentacje: uczniowie przygotowują referaty i wystąpienia wyłącznie po angielsku lub dwujęzycznie, budując pewność siebie w wystąpieniach publicznych.
Kultura i literatura w oryginale
Język najlepiej poznaje się u źródeł, dlatego w naszej szkole:
- czytamy klasyków: na języku polskim analizujemy fragmenty dzieł Szekspira, Dickensa, Orwella, Conrada czy Byrona w oryginale,
- analizujemy media: w starszych klasach recenzujemy filmy bez lektora, czytamy prasę fachową i zagraniczne czasopisma,
- wyrażamy siebie: Szkolny Koncert Talentów (Kopal’s Got Talent) to scena, na której uczniowie prezentują własne kompozycje i covery (m.in. The Beatles) przed całą społecznością [więcej].
Matura i Certyfikaty: Twoja przewaga na starcie
Nasze wyniki mówią same za siebie. Przygotowujemy do dorosłości na poziomie międzynarodowym:
- egzaminy Cambridge: skutecznie przygotowujemy do certyfikatów CAE (Advanced), CPE (Proficiency) oraz Business English,
- sukces na maturze: średni wynik naszych uczniów z języka angielskiego na poziomie podstawowym to co roku ok. 100%,
- matura dwujęzyczna: nasi absolwenci zdają egzamin z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym – porównywalnym z poziomem CAE, zwiększając szanse w rekrutacji do najlepszych uczelni w kraju i za granicą (korzystny przelicznik punktów).
„Żywy język” – wymiany międzynarodowe
Stawiamy na autentyczne doświadczenia językowe. Wymiany międzynarodowe pozwalają nam budować relacje z rówieśnikami z innych krajów. Nasi uczniowie mieszkają u rodzin goszczących, używając wyłącznie angielskiego w codziennym życiu [więcej].
Dlaczego warto wybrać naukę dwujęzyczną?
To inwestycja, która zwraca się przez całe życie:
- studia bez granic: możliwość nauki na całym świecie lub na kierunkach anglojęzycznych w Polsce (podwójny dyplom),
- kariera bez sufitu: znakomita znajomość języka specjalistycznego to ogromny atut na nowoczesnym rynku pracy,
- świat bez barier: swoboda podróżowania i łatwość komunikacji w każdej szerokości geograficznej,
- otwarty umysł: rozwój tolerancji, szacunku dla innych kultur oraz budowanie silnej, nowoczesnej tożsamości.



